Тайский принадлежит китайско-тибетской языковой группе. Этот язык тоновый. Это означает, что различный тон дает одним и тем же словам разный смысл. В тайском языке различают пять тонов, и произнесение одного и того же слова с разным тоном дает по смыслу абсолютно разные значения. Некоторые жители Таиладна (не везде конечно, но в туристических местах, таких как Бангкок, Пхукет, Самуи) говорят на английском языке, и вы сможете обойтись без тайского языка. Однако, в более отдалённых районах, таких как Северо Восток, или Юг, при общении с местными жителями у вас может возникнуть языковой барьер. Воспользуйтесь следующим советом. Попросите ресепшиониста, или любой другой англоговорящий персонал в отеле, в котором вы остановились, чтобы они написали вам на тайском языке названия населенных пунктов и мест, которые вам предстоит посетить. А также не забудьте взять бизнес карточку вашего отеля и хорошую туристическую карту с продублированными на тайский язык названиями. 
Когда, путешествуя по Таиланду, вам нужно купить билет, заказать еду или снять номер, вы ,скорее всего, будете общаться с кем-то, кто говорит хотя бы на примитивном английском. Очень нелегко найти таких тайцев, кто владеет русским, или ещё каким-либо не азиатским языком, за исключением английского. Очевидно, что для гестхауса, отеля, ресторана или туристической компании очень выгодно держать в штате англоговорящего сотрудника, так как путешественники, дабы облегчить себе жизнь, предпочитают останавливаться в тех местах, где их легко понимают. Растёт популярность русского языка в туристических местах в Таиланде. Рекламные брошюры, буклеты, карты, вывески и меню в ресторанах, указатели, встречаются сегодня все чаще и чаще. Однако, те из путешественников, кто овладел хотя бы элементарным набором фраз на тайском языке, владеют большим преимуществом. Цены на все, начиная с гостиничных номеров, и заканчивая сувенирами, для них могут быть со скидками. Это происходит не только потому, что турист, знакомый пусть даже с элементарным тайским будет в курсе цен и не переплатит лишнего, но и по той причине, что он уже не привязан к традиционным туристическим местам, цены в которых, как правило выше чем в тех местах, где можно встретить только местное население. Но, что еще более важно, знанием тайского языка вы показываете свой интерес и уважение к тайской культуре.
Современный тайский язык, как считается, происходит от Мон и кхмерского диалекта, на которых сейчас говорят Бирма и Камбоджа. Многие слова заимствованы из индийских языков санскрит и пали, письменности, которой и сегодня пользуются буддийские монахи. Подобно китайскому и другим азиатским языкам тайский язык тоновый. Для людей запада тон – это наиболее трудный в освоении элемент языка. Одно и тоже слово при произношении его в разных тонах – ровном, восходящем, нисходящем, верхнем и нижнем может иметь до пяти значений. Этот нюанс тайского языка может доставлять нам некоторые сложности, подобно тому, как, например, при изучении английского языка мы сталкиваемся с трудностями при произношении таких слов как ‘rough', 'though', 'through', 'cough' and 'bough'. Больше оптимизма может вселить тот факт, что в тайском нет родов, артиклей, множественного числа и неправильных глаголов. Несмотря на то, что всю нужную информацию вы найдете в хорошем путеводитель или разговорнике, всё же очень важно для путешественников на короткий срок обзавестись рабочим словарем и не переживать по поводу произношения тонов. Вы будете пользоваться только простыми фразами, и в большинстве случаев вас будут понимать в контексте. Тайский язык использует уникальный алфавит, состоящий из 44 согласных и 24 гласных. Слова пишутся слева направо, между ними нет пробелов. Если вы приезжаете в страну на непродолжительный период, вам не нужно заниматься изучением тайской письменности. Названия железнодорожных станций, уличные указатели, названия главных улиц, большинство информации в общественных зданиях, расписание движения транспорта отображаются как на тайском, так и на английском языке. Туристические путеводители хорошего качества содержат тайские надписи на картах, в названиях достопримечательностей ресторанов на тот случай, если вербального контакта с местным населением не получится.


Division by Carina Suite Co., Ltd.

Copyright © 2007 utopia-samui.com

All Rights Reserved.